1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ MOV ]
26:1. അനന്തരം സീഫ്യർ ഗിബെയയിൽ ശൌലിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു; ദാവീദ് മരുഭൂമിക്കു തെക്കുള്ള ഹഖീലാക്കുന്നിൽ ഒളിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ NET ]
26:1. The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, "Isn't David hiding on the hill of Hakilah near Jeshimon?"
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ NLT ]
26:1. Now some men from Ziph came to Saul at Gibeah to tell him, "David is hiding on the hill of Hakilah, which overlooks Jeshimon."
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ ASV ]
26:1. And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ ESV ]
26:1. Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?"
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ KJV ]
26:1. And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, [which is] before Jeshimon?
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ RSV ]
26:1. Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?"
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ RV ]
26:1. And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ YLT ]
26:1. And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, `Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?`
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ ERVEN ]
26:1. The people of Ziph went to see Saul at Gibeah and said to him, "David is hiding on Hakilah Hill, across from Jeshimon."
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ WEB ]
26:1. The Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Doesn\'t David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?
1 ശമൂവേൽ 26 : 1 [ KJVP ]
26:1. And the Ziphites H2130 came H935 unto H413 Saul H7586 to Gibeah, H1390 saying, H559 Doth not H3808 David H1732 hide himself H5641 in the hill H1389 of Hachilah, H2444 [which] [is] before H5921 H6440 Jeshimon H3452 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP